Vertalerspassie - Jan Vinck (Africa Server Magazine) in gesprek met Robert Dorsman en Riet de Jong-Goossens
"Robert Dorsman en Riet de Jong-Goossens zijn de actiefste vertalers van Zuid-Afrikaanse literatuur in Nederland.
Bijzondere romans werden dankzij hun inspanningen het Nederlandse taalgebied binnengeloodst. Maar wie zijn zij
eigenlijk? Een gesprek over Zuid-Afrika, literatuur en vertalen."
Lees verder
“De kracht van het origineel”: Imke van Heerden in gesprek met Nederlandse vertaler Robert Dorsman
Lees verder
Boekvertalingen (een selectie)
Medeweten
Antjie Krog, 2015
Podium
Vertaald uit het Afrikaans in het Nederlands samen met Jan van der Haar en Alfred Schaffer
Klik hier voor meer informatie of om het boek te bestellen.
The examined life
Stephen Grozs, 2013
Atlas contact
Vertaald uit het Engels in het Nederlands
Klik hier voor meer informatie of om het boek te bestellen.
Arrow of God
Chinua Achebe, 2011
De Geus, Breda
Vertaald uit het Engels in het Nederlands
Klik hier voor meer informatie of om het boek te bestellen.
Foreigners
Caryl Phillips, 2011
De Geus, Breda
Vertaald uit het Engels in het Nederlands
Klik hier voor meer informatie of om het boek te bestellen.
Antjie Krog, 2009
Een keuze uit de poëzie van Antjie Krog
Uitgeverij Podium, Amsterdam
Vertaald uit het Afrikaans in het Nederlands samen met
Jan van der Haar
Klik hier voor meer informatie of om het boek te bestellen.
Volkskrant recensie
Antjie Krog, 2009
Ter gelegenheid van de tiende editie van de Gedichtendag van Poetry International
Uitgeverij Podium, Amsterdam
Vertaald uit het Afrikaans in het Nederlands samen met
Jan van der Haar
de geautoriseerde biografie van Desmond Tutu
Jonathan Allen, 2008
De Arbeiderspers, Amsterdam
Vertaald uit het Engels in het Nederlands
Klik hier voor meer informatie of om het boek te bestellen.
Het is onnatuurlijk om te leven
Om te lewe is onnatuurlik
Gedichten
Gert Vlok Nel, 2007
Podium, Amsterdam
Vertaald uit het Afrikaans in het Nederlands
De Walvisroeper
The whale caller
Zakes Mda, 2007
De Geus, Breda
Vertaald uit het Engels in het Nederlands
Dansen in het donker
Dancing in the dark
Caryl Phillips, 2006
De Geus, Breda
Vertaald uit het Engels in het Nederlands
Lijfkreet
Verweerskrif
Gedichten
Antjie Krog, 2006
Podium, Amsterdam
Vertaald uit het Afrikaans in het Nederlands samen met Jan van der Haar
Triomf
Triomf
Marlene Van Niekerk, 2006
Querido, Amsterdam
Vertaald uit het Afrikaans in het Nederlands samen met Riet de Jong-Goossens
Herinneringen van een joods meisje
Eva's story"a survivor's tale by the step-sister of Anne Frank
Eva Schloss, 2005
De Geus, Breda
Secundaire auteur: Evelyn Julia Kent
Vertaald uit het Engels in het Nederlands
Het hart is bovenal bedriegelijk
The heart is deceitful above all things
J.T. LeRoy, 2005
De Geus, Breda
Vertaald uit het Engels in het Nederlands
Sarah
J.T. LeRoy, 2004
De Geus, Breda
Vertaald uit het Engels in het Nederlands
Een andere tongval
A change of tongue
Antjie Krog, 2003
Contact, Amsterdam
Vertaald uit het Engels in het Nederlands
Het stille geweld van dromen
The quiet violence of dreams
K. Sello Duiker, 2003
De Geus, Breda
Vertaald uit het Engels in het Nederlands
De kleur van je hart
Antjie Krog, 2000
Mets en Schilt uitg., Amsterdam
Vertaald uit het Afrikaans in het Nederlands samen met Ed van Eeden
Ik ga naar bed als de zon schijnt
I'll go to bed at noon
Gerard Woodward, 2005
De Geus, Breda
Vertaald uit het Engels in het Nederlands
Rouwer van beroep
Ways of dying
Zakes Mda, 2004
De Geus, Breda
Vertaald uit het Engels in het Nederlands